<< Home
^ Up
to Rozen Maiden Character Drama Vol. 6 ~ Hinaichigo - Track
Index
Track 7 - Song: 近くて遠いゆめ "Chikakute Tooi Yume"
("The Near Yet Far Dream")
[by kukui]
暗い鞄のなか 時計とお別れ
Kurai kaban no naka, tokei to
owakare
Inside
the dark box, separated from the clock
誰かがネジを巻くまで ひとりきり眠る
Dare ka ga neji wo maku made,
hitorikiri nemuru
I sleep
all alone, waiting till someone winds my spring.
そんな夜に 戻りたくないの
Sonna yoru ni, modoritaku nai no
I don’t
want to return, to such a night.
手をにぎって 離さないでね
Te wo nigitte, hanasanaide ne
Clasp my
hand, and don’t let me go.
夢の国まで連れてゆくわ
Yume no kuni made tsurete yuku wa
I’ll take
you to the land of dreams.
ここで一緒に遊びましょう
Koko de issho ni asobimashou
Let us
play here together,
おしゃべりやお絵かき
Oshaberi ya oekaki
Chatting
and drawing.
どんな時もふたりが素敵ね きっと
Donna toki mo futari ga suteki ne,
kitto
The two
of us will be wonderful together at any time, I’m sure.
ホントは分かっているの (怖かった)
Honto wa wakatte iru no
(kowakatta)
In truth,
I understand (I was afraid,)
強い想いは歪みを生みだすことを (もう逃げない)
Tsuyoi omoi wa yugami wo umidasu
koto wo (mou nigenai)
That
strong feelings give birth to distortion. (I won’t run away any more.)
大事なひと 傷付けたくない
Daiji na hito, kizutsuketaku nai
I don’t
want to hurt the person who is precious to me.
もう大丈夫 怖くないわ
Mou daijoubu, kowaku nai wa
I’m all
right now. I’m not afraid
ひとりじゃないと気付いたから
Hitori ja nai to kizuita kara
Because I
realized that I’m not alone.
想い合っていれば
Omoiatte ireba
As long
as we care for one another,
離れてても心は一緒ね ずっと…
Hanaretete mo kokoro wa issho ne,
zutto…
Though we may be apart, our hearts will always be
together, forever…
<<
Track 6: "Being Together"
^ Up
to Rozen Maiden Character Drama Vol. 6 ~ Hinaichigo - Track
Index